|
Борис Пастернак
1890 - 1960
Русский поэт и писатель. Сын художника Леонида Осиповича Пастернака. Родился в 1890-м году в Москве. В поэзии (сборники «Сестра моя ‒ жизнь», 1922, «Второе рождение», 1932, «На ранних поездах», 1943; цикл «Когда разгуляется», 1956 -59) поэта интересовало, в первую очередь, постижение мира человека и природы в их многосложном единстве, ассоциативность, метафоричность, соединение экспрессионистического стиля и классической поэтики. Поэмы (в том числе «Девятьсот пятый год», 1925 -26). Повести. В судьбе русского интеллигента ‒ героя романа «Доктор Живаго» (опубликован за рубежом, 1957; Нобелевская премия, 1958, от которой Б. Пастернак под угрозой выдворения из СССР вынужден был отказаться; диплом вручен сыну Б. Пастернака в 1990) ‒ обнажены трагические коллизии революции и Гражданской войны; стихи героя романа ‒ лирический дневник, в котором человеческая история осмысляется в свете христианского идеала. Автобиографическая проза. Перевод произведений У. Шекспира, И. В. Гёте, П. Верлена, грузинских поэтов. Умер в 1960-м году в Переделкино.
Подробнее...
Фотоальбом
Поэты России ХХ век. Борис Пастернак
Телеальманах: Поэты России ХХ век. Программу ведёт Смирнов Владимир Павлович, профессор Литературного института им. А.М. Горького
1.
Поэты России ХХ век. Борис Пастернак
Телеальманах: Поэты России ХХ век. Программу ведёт Смирнов Владимир Павлович, профессор Литературного института им. А.М. Горького
2.
Гении и злодеи. Борис Пастернак
Документальный фильм, Россия. Режиссёр Юлия Маврина
3.
Борис Пастернак: приглашение на казнь
Совершенно секретно XXI век. Ведущий – Леонид Велехов.
4.
Борис Пастернак. Ночь
Стихотворении в исполнении автора. 1956 год
5.
Преступление Бориса Пастернака
Документальный фильм 2012 г. Производство: Студия Лавр. Режиссёр: Светлана Резвушкина
6.
Борис Пастернак и Ольга Ивинская – больше чем любовь
СТИХИ
СОСНЫ В траве, меж диких бальзаминов, Ромашек и лесных купав, Лежим мы, руки запрокинув И к небу головы задрав. Трава на просеке сосновой Непроходима и густа. Мы переглянемся и снова Меняем позы и места. И вот, бессмертные на время, Мы к лику сосен причтены И от болезней, эпидемий И смерти освобождены. С намеренным однообразьем, Как мазь, густая синева Ложится зайчиками наземь И пачкает нам рукава. Мы делим отдых краснолесья, Под копошенье мураша Сосновою снотворной смесью Лимона с ладаном дыша. И так неистовы на синем Разбеги огненных стволов, И мы так долго рук не вынем Из-под заломленных голов, И столько широты во взоре, И так покорны все извне, Что где-то за стволами море Мерещится всё время мне. Там волны выше этих веток И, сваливаясь с валуна, Обрушивают град креветок Со взбаламученного дна. А вечерами за буксиром На пробках тянется заря И отливает рыбьим жиром И мглистой дымкой янтаря. Смеркается, и постепенно Луна хоронит все следы Под белой магией пены И чёрной магией воды. А волны всё шумней и выше, И публика на поплавке Толпится у столба с афишей, Неразличимой вдалеке. 1941 |
|
|