* * *
Вода на родине вкусней.
Вся в искрах солнца и мороза.
В бадейке, в бочке водовоза.
Я пил её, поил коней.
Вода на родине вкусней.
-
А небо выше и синей.
А поле и берёзы ближе.
Стихи о родине нужней,
чем все романы о Париже.
* * *
Плечи в ситце, руки в белых маках.
Сколько можно сниться, приходить,
тучей оборачиваться, плакать,
ерунду земную городить?
Целовать ладони осторожно,
провожать, как заметать следы,
в твой Читинский железнодорожный
техникум измены и беды.
На бугре у трассы в воскресенье
ждать автобус, укрывать коня,
обжигаться чёрным подозреньем,
блеском снега, криком воронья.
Жить нелепо, горестно и сложно,
тайно ждать свидания с тобой
и уйти, как в путь неподорожный,
в ревность, одиночество и боль.
-
Вспыхнуть вновь, как первый жар колосьев,
и любить, и, сколько хватит сил, –
быть последним, кто тебя не бросил,
памяти твоей не изменил.
ЛЕТОПИСЕЦ НАД «СЛОВОМ»
-
Как узорно, звучно это «Слово»!
Клич и плач, и трубы в серебре.
Жаркий блеск шелома золотого,
Тайный звон на раненой заре.
-
За рекой, как лебеди, туманы.
Что ж, пора коней своих седлать.
Быль создать. Не поздно и не рано
Крест принять, а князю – исполать!
-
Путь открыт неведомый и мглистый,
Где среди побоищ и пиров
Позлащённый кубок византийства
Русской брагой полон до краёв.
-
Пусть потом колдуют летописцы,
Озаряет свет иконостас.
«Слово» создано. Пора молиться.
Будь что будет – Бог за всё воздаст.
АЛЕКСЕЮ ДОШЛОВУ
-
Научись одиночеству, друг.
Этой горькой российской науке.
Никого не осталось вокруг,
только с неба знобящие звуки.
-
Только струйка листвы над рекой
всё порхает, как будто взлетает.
И такой наступает покой,
словно осень в глазах горностая.
-
Шумный бал отзвучал навсегда.
Затерялась в низовьях дорога.
И в колодце видений вода
отражает лишь небо да Бога.
* * *
Тайное небо Отечества,
звёзды в туманных плащах, –
время подумать о вечности,
русое поле, прощай.
-
Ветер, летящий над сопками,
первый накат сентября.
Чистая и невысокая
наша лесная заря.
-
Цвет иван-чаевый, розовый,
горечь полыни сухой –
всё, что цветёт под берёзами,
под придорожной ольхой.
-
Иней, в рябинах не тающий,
вечностью не обольщай.
Все мы – огонь пролетающий.
Лучшая книга, прощай.
* * *
В последние копны у тёмной реки
легли, остудившись, таёжные травы,
и женщины тихо снимают платки,
и ждут мою лодку, боясь переправы.
-
Я резко взмахну отсыревшим веслом
и молча покину прошедшее лето.
Мигнет светлячок, словно в доме твоём
открылось окошко от резкого ветра.
-
И ты – это чудится мне одному –
стоишь перед лампою в платьице белом,
и слышишь сквозь осень, сквозь ветер и тьму,
как длинная лодка врезается в берег.
СТИХИ О СКОТОПРОГОННОМ ТРАКТЕ
-
База «Скотоимпорта» шумная и голая.
Взвоют волкодавы,
просвистит камча,
и пойдём из Азии, из песков Монголии,
через раскалённый Бычий солончак.
Тракт скотопрогонный!
В жёлтой тьме барханов
целое столетье не было дождей.
Гоним сорок тысяч стриженых баранов
и косяк некованых диких лошадей.
Пасти волкодавов пенятся от зноя.
Выстрелы и крики, катится поток.
Страшен рёв сарлыков перед водопоем,
бой быков на зорях тяжек и жесток.
У костра ночного степь легла как войлок.
Думы необъятны.
Резок блеск зарниц.
Пахнет горьким дымом,
солончак-травою,
молоком недоеных рыжих кобылиц.
Всё перемешалось этой ночью мглистой:
то за перевалом всполошатся псы,
то набатным гулом загремит транзистор,
то растает отзвук луговой косы.
Зарикто, дружище!
Мы с тобою любим
спать в степи на сёдлах, укрываться тьмой.
Мы с тобой последние кочевые люди.
Мы идём из Азии.
Мы к себе домой.